Linguistique : CM n°5&6

Les trois fonctions des argots :

Fonction cryptique :

Du grec : « cacher, dissimuler ».

Le message est destiné à un auditoire limité, et ne doit pas être compris par n’importe qui.

Fonction identitaire :

Le code et le message permettent à un groupe de se reconnaître.

Fonction ludique :

Utiliser le code procure un certain plaisir.

Les argots anciens étaient plutôt cryptiques alors que les argots contemporains sont avant tout identitaires.

Universo linguistiques, différence de langue et niveau d’analyse

Universo : choses communes à toutes les langues du monde, aussi bien de tradition orale que des langues anciennes.

Le vouloir dire est universel : quelles que soient les langues, on a envie de dire quelque chose, c’est un désir sémantique énorme.

Les moyens linguistiques pour exprimer ce vouloir sont communs aussi à toutes les langues mais sont limités en comparaison au vouloir dire.

Désirs sémantiques - Universo sémantique – catégorie de pensée :

-          Action : « procès » (ex : « manger, départ, construction » etc.).

-          Substances : Animés humain (ex : « femme ») ou non-humain (ex : « vache ») et non-animés concret (ex : « table ») ou abstrait (ex : « amour »).

-          Relations : Espace (ex : « devant, à côté, sur, dans », souvent en rapport avec le corps etc.) et Entre substances (ex : « à, de, par, mon », génitif en latin etc.).

-          Temps : Découpage et repérage (ex : « heure, lunes, hier » etc.).

-          Qualités : (ex : « être quelque chose, grand, frère de » etc.).

-          Quantités : (ex : « paire, double, 9, 80, 109 » etc.).

-          Modalités : (ex : « pouvoir, vouloir, devoir, croire, être certain, possible, peut-être, probable » etc.).

Toutes les langues expriment ces sept catégories de désir sémantique (de façon différentes).

Principe de l’économie linguistique

a

Toutes les langues sont soumises à un équilibre entre ces deux axes. Pour un objet / concept nouveau on peut inventer un nouveau mot (enrichir les choix paradigmatiques) ou combiner des mots déjà existants (choix syntagmatique).

Différents niveaux d’analyse :

Types de discours :

-          Dialogues / Monologues (le plus courant étant le dialogue).

-          Oral / Écrit (Toutes les langues ont un oral mais pas forcément un écrit).

-          Présence ou absence de l’objet et des interlocuteurs (langage plus économique dans les cas de présence avec possibilité de gestuelles).

-          Actes réalisés : ordre, question, exclamation, jugement.

-          Concret / Abstrait.

Types d’énoncés et rôle sémantiques :

-          Présentatifs : « C’est mon frère, y a un accident ».

-          Équatifs : « Cette pomme est délicieuse ».

-          Processifs (agent / procès / patient / bénéficiaire)

Exemples : « Il pleut » (procès) ; « Ayako dort » (agent / procès) ; « Pierre répare le toit » (agent / procès / patient) ; « Clara offre des chocolats à son professeur » (agent / procès / patient / bénéficiaire).

Structure syntaxiques :

Il y a trois procédés : la position, les indicateurs de fonction et l’autonomie (absence de procédé : avec les adverbes surtout).

Si les désirs sémantiques sont énormes, les moyens de les exprimer sont réduits.

Morphologie et type de « mots » / monèmes :

La morphologie est l’étude des variations de signifiants qui ne s’accompagnent pas d’un changement de signifié.

Un signifié => Un signifiant (ex : « chien » // /  j  /)

Deux signifiés (ou plus) => Un signifiant : Amalgame (ex : « de + le » // /dy/).

Un signifié => Deux signifiants (ou plus) : Synthème (ex : « pomme de terre » // /p  md  tЄr/).

Un signifié => Deux signifiants séparés : Signifiant discontinu (ex : « négation » // /n  … pa/).

Un signifié => Deux signifiants (s’excluant) : Variantes (ex : « imparfait » // /Є/ ou /j/).

Des signifiés différents => Un signifiant : Syncrétisme (ex : « vert » « verre » « vers » // /vЄr/).

Synthème / Syntagme :

Un signifié => Deux signifiants (ou plus) : Synthème (ex : « pomme de terre » // /p  md  tЄr/).

Plusieurs signifiés => Plusieurs signifiants : Syntagme (verbal) (ex : « mange-ais » // /mãz-Є/).

Plusieurs signifiés => Plusieurs signifiants : Syntagme (nominal) (ex : « la pomme de Pierre » // /lap  md  pjЄr/).

 

Retour